The process of resolving chinese syntactic ambiguity 漢語歧義句的消解過程
Syntactic ambiguity contrast in english and chinese 英漢句法歧義結(jié)構(gòu)對(duì)比
An analysis of the english syntactic ambiguity 淺析英語句法歧義
An analysis of syntactic ambiguity from the perspective of functional grammar 從功能語法學(xué)角度分析句法歧義的成因
A review of researches on syntactic ambiguity resolution and sentence comprehension 句法歧義消解與句子理解研究綜述
Prosodic resolution of syntactic ambiguity : from the point of view of speaker and listener 從講話者和聽話者兩個(gè)角度看韻律的句法解歧
Development in the study of syntactic ambiguity resolution : the constraint - satisfaction model of ambiguity resolution 多模態(tài)信息認(rèn)知加工的研究進(jìn)展
百科解釋
Syntactic ambiguity is a property of sentences which may be reasonably interpreted in more than one way, or reasonably interpreted to mean more than one thing. Ambiguity may or may not involve one word having two parts of speech or homonyms.